Mazda 3: Clés - Avant de conduire - Manuel du conducteur Mazda 3Mazda 3: Clés

PRUDENCE

Ne pas laisser la clé dans le véhicule si des enfants s'y trouvent, et les garder dans un endroit où les enfants ne les trouveront pas et ne joueront pas avec: Le fait de laisser des enfants dans le véhicule avec la clé est dangereux.

Cela pourrait entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un. Les enfants peuvent considérer ces clés comme un jouet intéressant et peuvent activer les lève-vitres électriques et d'autres commandes, voire même mettre le véhicule en mouvement.

 

ATTENTION

 Comme la clé (télécommande) utilise des ondes radio de faible intensité, elle risque de ne pas fonctionner correctement dans les conditions suivantes:

  •  La clé est transportée en même temps que des appareils de télécommunication comme des téléphones cellulaires.
  •  La clé est en contact avec ou recouverte par un objet métallique.
  • La clé se trouve à proximité d'appareils électroniques, tels qu'un PC.
  •  Un équipement électronique autre que l'équipement original Mazda est installé dans le véhicule.
  •  Un équipement situé à proximité du véhicule émet des ondes radio.
  •  La clé (télécommande) peut consommer de l'énergie électrique en excès lorsqu'elle reçoit des ondes radio de forte intensité. Tenez la clé à l'écart des appareils électriques tels que téléviseur ou PC.
  •  Pour ne pas endommager la clé (télécommande), NE PAS:
  •  Laisser la clé tomber.
  •  Mouiller la clé.
  •  Démonter la clé.
  •  Exposer la clé à des températures élevées, dans des endroits au soleil comme sur le tableau de bord ou sur le capot.
  •  Exposer la clé à des champs magnétiques.
  •  Placer des objets lourds sur la clé.
  •  Passer la clé au nettoyeur à ultrasons.
  •  Placer des objets magnétisés à proximité de la clé.

Un numéro de code est gravé sur la plaque attachée au jeu de clés; détacher cette plaque et la conserver dans un endroit sûr (mais pas dans le véhicule) ce numéro sera nécessaire si l'on doit remplacer une des clés (clé auxiliaire).

Noter aussi le numéro de code et le garder dans un endroit séparé, sécuritaire et commode, mais pas dans le véhicule.

Si une clé (clé auxiliaire) est perdue, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda en s'assurant d'avoir le code de la clé avec soi.

REMARQUE

Le conducteur doit être muni de la clé pour s'assurer que le système fonctionne correctement.

Pour utiliser la clé auxiliaire, retirer la de


Pour utiliser la clé auxiliaire, retirer la de la clé (télécommande).

Système d'ouverture à télécommande


Système d'ouverture à télécommande

Ce système utilise les touches de clé pour commander à distance le verrouillage et le déverrouillage des portières et du hayon, ainsi que l'ouverture du couvercle du coffre.

Le système peut démarrer le moteur sans avoir à sortir la clé de votre sac ou de votre poche.

Il peut également vous aider à demander de l'aide.

Ces fonctions commandent également le système antivol, pour les véhicules équipés du système antivol.

Appuyer sur les touches doucement et avec précautions.

Les dysfonctionnements du système ou les avertissements sont indiqués par les voyants ou les bips sonores suivants.

Voyant KEY (rouge)

  •  Se référer à Voyants/témoins à la .

Avertisseur sonore du contanteur non coupé (STOP)

  •  Se référer à Avertisseur sonore du contanteur non coupé (STOP) à la .

Avertisseur sonore de la clé retirée du véhicule

  •  Se référer à Avertisseur sonore de la clé retirée du véhicule à la .

En cas de problème avec la clé, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.

Si votre clé est perdue ou volée, consultez un concessionnaire agréé Mazda dès que possible pour un remplacement et pour rendre la clé perdue ou volée inopérante.

ATTENTION

Les équipements radio de ce type sont réglementés par des lois aux Etats- Unis.

Les changements ou modifi cations non spécifi quement approuvés par l'entité responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet appareil.

REMARQUE

  •  Le fonctionnement du système d'ouverture à télécommande peut varier selon les conditions locales.
  •  Le système d'ouverture à télécommande est pleinement opérationnel (verrouillage/déverrouillage de portière/hayon) lorsque le bouton de démarrage du moteur est sur la position d'arrêt. Le système ne fonctionne pas lorsque le bouton de démarrage du moteur se trouve sur une position autre que la position d'arrêt.
  •  Si la clé ne fonctionne pas lorsqu'une touche est pressée, ou si la plage de fonctionnement est réduite, la pile peut être épuisée. Pour installer une nouvelle pile, se référer à Remplacement de la pile électrique .
  •  La pile a une durée de vie d'environ un an. Remplacer la pile par une nouvelle lorsque le témoin KEY (vert) clignote sur le tableau de bord. Il est recommandé de remplacer la pilee environ une fois par an parce que le voyant/témoin KEY peut ne pas s'allumer ou clignoter en fonction du taux de décharge de la pile.


  •  Des clés supplémentaires sont disponibles chez un concessionnaire agréé Mazda. Pour chaque véhicule, au maximum 6 clés sont fournies pour bénéfi cier des fonctions de la télécommande. Apporter toutes les clés à un concessionnaire agréé Mazda lorsque des clés supplémentaires sont nécessaires.

Télécommande

REMARQUE


REMARQUE

  • (Avec système antivol)
  • Les feux de détresse clignotent lorsque le système antivol est armé ou désactivé.
  •  Se référer à Système antivol à la .
  •  (Avec la fonction avancée à télécommande)
  •  Un bip sonore de confi rmation peut être émis lorsque les portières et le hayon sont verrouillés/déverrouillés à l'aide de la clé. Si l'on veut, on peut aussi mettre le bip sonore hors service.
  •  Il est également possible de modifi er le volume du bip sonore.
  •  Se référer à Fonctions de personnalisation à la .
  •  Utiliser la procédure suivante pour modifi er le réglage.
  1.  Couper le contact et fermer toutes les portières et le hayon/couvercle du coffre.
  2.  Ouvrir la portière du conducteur.
  3.  Dans les 30 secondes de l'ouverture de la portière du conducteur, appuyer et maintenir enfoncé la touche LOCK sur la clé pendant 5 secondes ou plus.

Toutes les portes et le verrouillage du hayon et le bip sonore s'active au volume actuellement réglé. (Si le bip sonore est actuellement réglé pour ne pas s'activer, il ne s'activera pas.) Le réglage change à chaque fois que l'on appuie sur la touche LOCK sur la clé et le bip sonore s'active au volume réglé. (Si le bip sonore est actuellement réglé pour ne pas s'activer, il ne s'activera pas.)

  1.  Le changement de réglage s'effectue en suivant l'une des procédures suivantes:
  •  Mise du contacteur sur ACC ou ON.
  •  Fermeture de la portière du conducteur.
  •  Ouverture du hayon/couvercle du coffre.
  •  N'utiliser pas la clé pendant 10 secondes.
  •  En appuyant sur n'importe quelle touche sauf sur la touche LOCK sur la clé.
  • En appuyant sur un interrupteur de commande.

Le témoin de fonctionnement clignote lorsque les touches sont enfoncés.

Touche de verrouillage

Pour verrouiller les portières et le hayon, appuyer sur la touche de déverrouillage et les feux de détresse clignoteront une fois.

(Avec la fonction avancée à télécommande) Un bip sonore retentit une fois.

Pour confi rmer que toutes les portières et le hayon sont bien verrouillés, appuyer sur la touche de verrouillage de nouveau dans les 5 secondes. Si elles sont fermées et verrouillées, l'avertisseur se fera entendre.

REMARQUE


REMARQUE

  •  Il est possible de verrouiller les portières et le hayon en appuyant sur la touche de verrouillage alors qu'une autre portière ou le hayon/couvercle du coffre est ouvert. Les feux de détresse ne clignoteront pas.
  •  Lorsqu'on appuie sur le bouton de verrouillage tandis qu'une portière est ouverte et si celle-ci est ensuite fermée, toutes les portières et le hayon sont verrouillés.
  •  Confi rmer que toutes les portières et le hayon sont verrouillés visuellement ou auditivement par l'utilisation du double clic.
  •  Vérifi er que toutes les portières et le hayon sont verrouillés après avoir appuyé sur la touche.
  •  (Avec système antivol)
  •  Si les portières sont verrouillées en appuyant sur la touche de verrouillage de la clé alors que le système antivol est armé, les feux de détresse clignotent une fois pour indiquer que le système est armé.

Touche de déverrouillage

Pour déverrouiller la portière du conducteur, appuyer sur la touche de déverrouillage et les feux de détresse clignoteront deux fois.

(Avec la fonction avancée à télécommande) Un bip sonore retentit 2 fois.

Pour déverrouiller toutes les portières et le hayon, appuyer de nouveau sur la touche de déverrouillage dans les 3 secondes; un bip sonore retentira alors deux fois.

REMARQUE


REMARQUE

  •  Le système peut être confi guré de manière à déverrouiller toutes les portières en une seule opération.
  •  Se référer à Fonctions de personnalisation à la .
  •  Utiliser la procédure suivante pour modifi er le réglage.
  1.  Couper le contact et fermer toutes les portières et le hayon/couvercle du coffre.
  2.  Ouvrir la portière du conducteur.
  3.  Dans les 30 secondes de l'ouverture de la portière du conducteur, appuyer et maintenir enfoncé la touche UNLOCK sur la clé pendant 5 secondes ou plus. Le son de verrouillage/déverrouillage des portières est audible.

    Ensuite, le système commute le réglage à chaque fois que la touche UNLOCK est enfoncée (le son de verrouillage/déverrouillage des portières est audible).

  4. Le changement de réglage s'effectue en suivant l'une des procédures suivantes:
  • Mise du contacteur sur ACC ou ON.
  •  Fermeture de la portière du conducteur.
  •  Ouverture du hayon/couvercle du coffre.
  •  N'utiliser pas la clé pendant 10 secondes.
  •  En appuyant sur n'importe quelle touche sauf sur la touche UNLOCK sur la clé.
  •  En appuyant sur un interrupteur de commande.
  •  (Fonction de reverrouillage automatique)
  •  Après avoir effectué le déverrouillage en utilisant la clé, toutes les portières et le hayon seront verrouillés automatiquement si l'une quelconque des opérations ci-dessous n'est pas exécutée dans les 60 secondes environ.

    Si le véhicule est équipé d'un système antivol, les feux de détresse clignoteront pour confi rmation.

  • La durée à l'issue de laquelle les portières se verrouillent automatiquement peut être modifi ée.
  • Se référer à Fonctions de personnalisation à la .
  •  Une portière ou le hayon/couvercle du coffre est ouvert.
  • Le bouton de démarrage du moteur se trouve sur une position autre que la position d'arrêt.
  • (Avec système antivol)
  • Si les portières sont déverrouillées en appuyant sur la touche de déverrouillage de la clé alors que le système antivol est désactivé, les feux de détresse clignotent deux fois pour indiquer que le système est désactivé.

Touche de coffre (4 portes)

Pour ouvrir le couvercle du coffre, maintenir la touche de coffre enfoncée jusqu'à ce que le couvercle du coffre s'ouvre.

Touche de panique


Touche de panique

Si vous vous apercevez de loin que quelqu'un essaie de pénétrer dans votre véhicule ou de l'endommager, maintenir la touche de panique enfoncée pour activer l'alarme du véhicule.

REMARQUE


REMARQUE

La touche de panique fonctionnera, et ce que l'une des portières ou le hayon/ couvercle du coffre soient ouverts ou fermés.

(Déclenchement de l'alarme)

Appuyer sur la touche de panique pendant au moins 1 seconde déclenchera l'alarme pendant 2 minutes et 30 secondes et les mesures suivantes se déclencheront:

  •  L'avertisseur se fera entendre de manière intermittente.
  •  Les feux de détresse clignoteront.

(Arrêt de l'alarme)

L'alarme s'arrête en appuyant sur une des touches de la clé.

Plage de fonctionnement

Le système fonctionne uniquement lorsque le conducteur se trouve dans le véhicule ou dans la plage de fonctionnement et qu'il est muni de la clé.

Démarrage du moteur

REMARQUE

 Le démarrage du moteur est possible même si la clé se trouve à l'extérieur du véhicule et à proximité immédiate d'une porte et d'une fenêtre. Cependant, il est important de toujours démarrer le moteur en étant installé dans le siège conducteur.

  •  Si l'on fait démarrer le véhicule et que la clé ne se trouve pas dans le véhicule, le véhicule ne redémarrera pas après qu'on l'ait arrêté et qu'on ait mis le bouton de démarrage du moteur sur la position d'arrêt.

 Le compartiment à bagages/ coffre se trouve hors de la plage de fonctionnement assurée, mais si la clé (télécommande) fonctionne, le moteur démarrera.

Avec la fonction avancée à télécommande

Sans la fonction avancée à télécommande


Sans la fonction avancée à télécommande

REMARQUE


REMARQUE

Le moteur peut ne pas démarrer si la clé se trouve dans les zones suivantes:

  •  Autour du tableau de bord
  •  Dans les compartiments de rangement, tels que la boîte à gant
  •  Sur la plage arrière (4 portes)

Fonction de suspension de clé

Si une clé est laissée à l'intérieur du véhicule, les fonctions de la clé laissée dans le véhicule seront suspendues momentanément pour empêcher que le véhicule soit volé.

Les fonctions suivantes sont inutilisables:

  •  Démarrage du moteur en utilisant le bouton de démarrage du moteur.
  • (Avec la fonction avancée à télécommande)
  •  Actionnement des interrupteurs de commande.

Pour rétablir ces fonctions, effectuer l'une quelconque des opérations suivantes:

  •  Appuyer sur une touche de la clé dont les fonctions ont été temporairement suspendues.
  • (Boîte de vitesses manuelle)
  •  Lorsqu'on est muni d'une autre clé, appuyer sur la pédale d'embrayage jusqu'à ce que le témoin KEY (vert) s'allume.
  • (Boîte de vitesses automatique)
  •  Lorsqu'on est muni d'une autre clé, appuyer sur la pédale de frein jusqu'à ce que le témoin KEY (vert) s'allume.
  •  Se référer à Voyants/témoins à la .
    Avant de conduire
    Utilisation de fonctions diverses, y compris les clés, portières, rétroviseurs et vitres. ...

    Système d'ouverture à télécommande
    PRUDENCELes ondes radio émises par la clé peuvent perturber le fonctionnement d'équipements médicaux, tels que les stimulateurs cardiaques: Avant d'utiliser la clé à proximité de personnes utilisant des équipemen ...

    Autres materiaux:

    Recharger la batterie avec un chargeur de batterie
    La recharge de la batterie du Stop & Start ne nécessite pas de débranchement. Débranchez la batterie du véhicule. Respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur. Rebranchez en commençant par la borne (-). Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontezles et nettoyez-les. Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb.

    Avertisseur sonore
    Système d'alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d'un danger imminent. Appuyez sur la partie centrale du volant à commandes intégrées. Utilisez uniquement et modérément l'avertisseur sonore dans les cas suivants : danger immédiat, dépassement de cycliste ou de piéton, approche d'endroit sans visibilité.

    Automobiles


    © 2024 Droit d'auteur www.csafr.net 0.0044